來(lái)源:中國(guó)日?qǐng)?bào)
2020-12-07 16:30:12
當(dāng)?shù)貢r(shí)間12月5日,美國(guó)《時(shí)代周刊》在官方推特上公布了最新一期雜志封面。
封面上,白底黑字的2020被畫上了一個(gè)紅叉,并附言“這是最糟糕的一年”(THE WORST YEAR EVER)。
《時(shí)代周刊》雜志將2020年定義為“最糟糕的一年”,一方面指的是新冠肺炎疫情蔓延,另一方面也針對(duì)美國(guó)大選。
在這期雜志中,入圍2015年普利策影評(píng)獎(jiǎng)的Stephanie Zacharek寫道:
你永遠(yuǎn)不想重溫這一年所發(fā)生的故事。
This is the story of a year you'll never want to revisit.
她認(rèn)為縱然在美國(guó)歷史上、世界歷史上都有過更糟糕的年份,但大多數(shù)活在今天的我們都沒有經(jīng)歷過那樣的歲月。
只有活到100歲以上的人才會(huì)記得第一次世界大戰(zhàn)和1918年大流感所造成的破壞;90歲左右的人才會(huì)切身感受過大蕭條造成的經(jīng)濟(jì)匱乏,80多歲的人才會(huì)對(duì)二戰(zhàn)以及那段恐怖的過往存有記憶。
You would need to be over 100 to remember the devastation of World War I and the 1918 flu pandemic; roughly 90 to have a sense of the economic deprivation wrought by the Great Depression; and in your 80s to retain any memory of World War II and its horrors.
作者認(rèn)為,其余的我們面對(duì)2020年經(jīng)歷的一切都有些手足無(wú)措——一再發(fā)生的自然災(zāi)害,在幻想的基礎(chǔ)上進(jìn)行的選舉(for an election contested on the basis of fantasy),還有導(dǎo)致全球超過150萬(wàn)人失去生命的新冠肺炎(end the lives of roughly 1.5 million people around the world)。
文章中寫道:“今年并不像虛構(gòu)的世界末日那樣令人毛骨悚然。生活除了痛苦不堪外,還單調(diào)得令人發(fā)狂,每天的日常都在與我們作對(duì)。”
This year wasn't doomily thrilling, like a fictional apocalypse. It was, in addition to being wrought with pain, maddeningly mundane, the routine of the everyday turned against us.
“今年,我們被一種最擊垮人心的無(wú)助感所威脅著,這種感覺不受控制地蔓延。”
Our most debilitating threat this year was a sense of helplessness, and it ran unchecked.
外媒ABC7新聞報(bào)道稱,這個(gè)紅叉標(biāo)記在該雜志封面上只出現(xiàn)過四次。
The red "X" is symbolic because Time has used it on just four other occasions.
第一次使用是阿道夫·希特勒死亡;
Adolph Hitler's death was the first.
第二次是2003年伊拉克戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā);
The second was for Saddam Hussein in 2003 at the start of the Iraq war.
第三次是2006年美軍擊斃伊拉克基地組織首領(lǐng)阿布·穆薩布·扎卡維;
The third in 2006 when the US killed the leader of Al-Qaeda in Iraq, Abu Mousab al-Zarqawi.
第四次則是2011年美軍擊斃基地組織頭目本·拉登。
The killing of Osama bin Laden in 2011 was the last time the red "X" was used.
對(duì)于《時(shí)代周刊》評(píng)出的“最糟糕的一年”,很多網(wǎng)友并不買賬。部分網(wǎng)友認(rèn)為,美國(guó)在全球發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),多年來(lái)對(duì)當(dāng)?shù)乩习傩諑?lái)的災(zāi)難和絕望不亞于美國(guó)的今天。
網(wǎng)友GabySPontes寫道,非洲很多地方生活在流行病之下,科索沃戰(zhàn)爭(zhēng)讓20萬(wàn)黎民百姓受苦受難......但對(duì)我們所有人(美國(guó)人)來(lái)說(shuō),2020年卻是最糟糕的一年,原因是美國(guó)女性不能出去散步……
想爆料?請(qǐng)登錄《陽(yáng)光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠(chéng)邀合作伙伴。